國際運輸工人聯盟譴責檢查員船上遇襲事件
ITF condemns assault on ITF Inspector onboard vessel

在法國勒阿弗爾,當檢查員執行工作、捍衛海員權利時,遭船長以暴力回應。
Ship’s master reacts with violence as inspector defends seafarers’ rights in Le Havre, France.
國際運輸工人聯盟(ITF)檢查員Corine Archambaud在法國勒阿弗爾MSC碼頭,登上MV BF CARP貨輪上執行工作時,遭到襲擊,ITF作出強烈譴責。
The International Transport Workers’ Federation (ITF) strongly condemns the assault of ITF Inspector Corine Archambaud while carrying out her official duties onboard the MV BF CARP at MSC Terminal, Le Havre.
在例行檢查中,為了核實船員根據《海事勞工公約》(MLC 2006)和國際勞工組織第 87 號和第 98 號公約提出的投訴,船長與 Archambaud 發生肢體衝突,試圖強行奪取她手上的檔。
During a scheduled inspection to verify crew complaints under the Maritime Labour Convention (MLC 2006) and ILO Conventions 87 and 98, the vessel’s Master physically confronted Archambaud, attempting to forcibly seize her documents.
檢查員受驚,文件也被撕毀,不得不立即向法國海事警方尋求協助。
The inspector was left shaken, with her documents torn, and had to call for immediate assistance from the French maritime police.
今年9月6日,就有關船上食物和食水供應不足,以及海員被迫從事碼頭工人的工作(捆綁和解開貨物,以及插拔冷藏集裝箱)而沒有得到補償,當檢查員提出合理質疑時,船長回應卻咄咄逼人,繼而發生襲擊事件。
The assault took place on 6 September after the Master responded aggressively to legitimate questions about concerns over inadequate food and water provisions onboard, and seafarers being compelled to carry out dockers’ work – lashing and unlashing of cargo, and plugging and unplugging of ‘reefers’ (refrigerated containers) – without compensation.
「我僅僅因為維護海員的權利——這是我的職責所在——就遭到這位船長的可怕肢體衝突,」Archambaud談及這次襲擊時說道。
“I faced a frightening physical confrontation with this Master simply for standing up for seafarers’ rights – as it is my job to do,” said Archambaud of the assault.
「他站在我面前,粗暴地從我手中搶走檔,那種富挑釁性的氣勢令人震驚——他搶奪文件的力道之大,以至於我拼命想抓住文件,指甲都被扯破了。我從未遇過這種行為,這讓我感到非常害怕。他顯然是想恐嚇我,阻止我為船員們挺身而出,但他的企圖並沒有得逞。」 她續說。
“The pure aggression he showed in standing over me as I sat and aggressively seizing my documents from my hands was shocking – he was so forceful in seizing the documents that my fingernails ripped as I tried to hold on to them. I’ve never encountered this kind of behaviour, and it’s left me shaken. It was clearly meant to intimidate and stop me from standing up for the crew, but it didn’t work.”
負責協調ITF檢查員的Steve Trowsdale 表示:「這種暴力行為,令人無法接受,它不僅阻礙了ITF的合法檢查,而且還引發該船長如何對待船員的嚴重擔憂。」
ITF Inspectorate Coordinator Steve Trowsdale said: “This unacceptable act of violence not only obstructed a lawful ITF inspection, but it also raises serious concerns about the treatment of the crew at this Master’s hands.”
ITF呼籲船東 BF Foroohi、船員管理公司Marlow Navigation,以及船旗國安地卡及巴布達採取緊急、果斷的行動。
The ITF calls on BF Foroohi, the shipowner, Marlow Navigation, the crewing manager, and the flag state, Antigua and Barbuda, to take urgent and decisive action.
Steve Trowsdale補充說:「國際航運中,暴力和恐嚇不應該有立足之地。我們必須保證所有海員和檢查員的安全,免受任何騷擾或報復。」
“Violence and intimidation have no place in international shipping. All seafarers and Inspectors must be guaranteed safe conditions, free from harassment and retaliation,” added Trowsdale.
ITF重申與 BF CARP號貨輪船員、以及所有勇敢發聲反對剝削的海員和檢查員同一陣線,團結一致。
The ITF reaffirms its solidarity with the crew of the BF CARP and with all seafarers and Inspectors who courageously raise their voices against seafarer exploitation.
Resource from:https://www.itfseafarers.org/en/news/itf-condemns-assault-itf-inspector-onboard-vessel

