(Image/图片来源: ITF)

 

在今年的世界精神卫生日,国际运输工人联盟 (ITF) 敦促运输业界利益相关者团结起来,承认优先顾及工人精神健康是集体责任。
On World Mental Health Day, the ITF is urging stakeholders across the transport sector to come together and recognize their collective responsibility in prioritizing the mental health of all workers.

ITF呼吁采取协作方式,联合工会、雇主和所有相关利益相关者(包括各国政府和运输业界国际机构等),集合各界力量,以达成共识,制订有助于推动真正和不断变化的行动计划。
The organization is calling for a collaborative approach that will synergize the existing efforts of trade unions, employers, and all relevant stakeholders including government and international agencies across the industry, to achieve a common understanding and establish a plan of action that will help to drive real and lasting change.

认清责任Recognizing responsibility

长期以来,运输工人在工作中承受着巨大压力,基于工作性质和环境,他们更容易受到精神问题困扰。尤其是海员、长途货车司机及铁路工人等,长时间离乡别井,难以得到相关精神健康的服务及信息,通信亦受局限,甚少联络家人和朋友,这些都可能导致他们精神健康受损。此外,运输业内忌谈心理健康问题,也使得工人难以辨识问题并寻求援助。
Workers across the transport sector have long been experiencing unparalleled levels of stress and pressure in roles which by their nature and environment make them more susceptible to mental health issues. Seafarers, long distance truckers, and some railway workers in particular are away from home for extended periods of time, meaning they are more difficult to reach and for them to reach out themselves. Limited access to services, information, communication, family and friends contributes to a compromised mental health. Additionally, the stigma that surrounds mental health in the transport sector can often make it difficult for workers to address their issues and seek support.

疫情的不稳定性加剧了这种残酷的挑战。运输工人正面临减薪、失业、疾病和长期隔离等问题。焦虑的增加可能会导致心理困扰加剧,出现精神健康问题的风险上升。 ITF呼吁要加大力度尽快解决此问题。
These relentless challenges have only been exacerbated by the uncertainty brought on by the pandemic. Transport workers are facing very real concerns around salary cuts, job loss, sickness, and extended periods of isolation. The increased anxiety is likely contributing to increased psychological distress and therefore an increased risk of developing mental health problems. The ITF are calling for more to be done, and fast.

ITF认为,随着该问题愈发迫切,各方应吸取教训,立即采取行动。相关研究报告也说明了现实的残酷性,海运业内不少人每天都在为生活挣扎。在2019年未疫情发生之前,ITF海员部门和ITF海员信托基金委托耶鲁大学医学院进行了有关「海员的精神健康和风险因素」的研究。研究结果显示,受访的海员患有抑郁和焦虑的比率分别达到了25%和17%。毫无疑问,疫情期间的逾18个月里,这些令人震惊的统计数据必定上升。
The ITF believe that the need for all stakeholders to consolidate their individual learnings and take direct action is becoming increasingly obvious. Reports illustrate the harsh reality that many across the maritime industry are struggling with their day-to-day activities. In 2019, long before the start of the Covid-19 pandemic, the ITF Seafarers Section and ITF Seafarers’ Trust commissioned Yale University of medicine to conduct a study on, “Mental Health and Risk Factors in Seafarers”. According to the study, prevalence of depression and anxiety among the surveyed seafarers was 25% and 17%, respectively. There is no doubt that the past 18 months will have increased these shocking statistics.

虽然对于航运业内部分雇主而言,应对精神健康问题似乎是艰巨的任务,但 ITF断言,坐言起行,现在就是时候采取集体行动。运输工人不能再空等更好、更一致的精神健康支援,尤其是在持续应对疫情余波未了之际。
While for some employers across the maritime industry tackling the challenge of mental health can seem like a daunting task, the ITF are resolute in their assertion that the time is now to take collective action. Transport workers cannot wait any longer for a better and more consistent approach to mental health support, particularly as we continue to deal with the aftershocks of the pandemic.

持续支持Continuing support

ITF认识到运输业内的精神健康危机,并通过继续制订和实施其「全球健康计划」,以提高认知、提供支援和发起变革。在疫情的背景下,航运界的生活极具挑战性,该计划的持续支持亦显得尤其重要。
The ITF recognises the mental health crisis across the transport sector and continues to develop and implement initiatives via its global Wellbeing Programme, aimed at increasing awareness, providing support, and initiating change. Against the backdrop of the pandemic, life for the seafaring community has been extremely challenging, making the continued support of the Programme all the more important.

为了应对疫情造成的特殊情况,ITF发起创新的「反思、认识和求助」网上活动,利用Facebook、Twitter和Instagram等社交媒体平台分享有关管理压力、抑郁和其他心理健康问题的信息、建议和支持。该活动基于三个核心支柱,鼓励海员反思正面对的挑战及对心理健康的影响,识别压力的早期迹象和症状以减轻影响,并最终求助以接受支援,活动同时提供所需服务和其他支援来源。
To respond to the specific conditions created by the Covid-19 pandemic, the ITF launched its innovative ‘Reflect, Recognize, and Reach out’ digital campaign. The campaign utilizes social media platforms including Facebook, Twitter, and Instagram to share information, advice, and support on managing stress, depression, and other mental health issues. Based on three core pillars, the campaign encourages seafarers to reflect on the challenges being faced and the effects on their mental health so they could be addressed, recognize the early signs and symptoms of stress to mitigate the effects, and ultimately reach out to get support, while signposting to services and other sources of support.

该项目提供的其他长期措施包括向ITF附属组织提供培训和技术支援,使其会员能够获得高质量的24/7全天候健康电话咨询,包括心理健康问题。
Other long-standing initiatives offered by the Programme include the provision of training and technical support to ITF affiliates to enable their members access to high quality 24/7 tele-counselling on a range of wellbeing issues, including mental health.

展望美好将来Looking to a brighter future

ITF认为,虽然整个运输业的心理健康支援正在逐步改善,但需要加速变革以防止对劳动力的进一步损害。
The ITF believe that while mental health support is slowly improving across the transport sector, accelerated change is needed to prevent further damage to the workforce.

目前,业界利益相关者正在个别处理有关精神健康的问题,阻碍推动大规模行动。为寻求更佳步伐,ITF呼吁采用三阶段方法:首先,所有相关利益相关者,包括工会、雇主和政府机构,应就围绕心理健康的问题达成共识。其次,他们要承认共同负责,并在现有的工作之间建立协同作用。第三,集中力量,所有利益相关者齐聚一堂,制订有关行动计划和措施,以实现真正和持久的变革。
At present, stakeholders are considering the issues surrounding mental health individually, which is preventing significant action. To find a better way forward, the ITF calls for a three-stage approach. Firstly, that all relevant stakeholders, including unions, employers and government agencies reach a common understanding of the issues surrounding mental health. Secondly, that they recognise their joint responsibility and create a synergy between the existing efforts of stakeholders. Then thirdly, that they launch a collaborative endeavour whereby all stakeholders come together to develop programmes and initiatives to make real and lasting change.

ITF相信,当所有利益相关者都意识到工人的心理健康,与运输业的工作环境和性质密不可分时,以上方法将有利未来发展。
The ITF believe that this approach would evolve against the backdrop of all stakeholders involved identifying mental health fundamentally as a workplace issue firmly intertwined with the nature of the roles and environment of the transport industry.

 

SOURCE/摘文来源:https://www.itfseafarers.org/en/news/time-change-mental-health-collective-responsibility 

变革时刻:运输工人精神健康是集体责任/Time for change: mental health is a collective responsibility